地中海地区第二个被列为联合国教科文组织世界文化遗产的主要考古遗址。
3.5平方公里的巨大废墟,是西西里岛上除神庙谷(13平方公里)之外的地中海最大的考古遗址。 整个岛屿被法国列为 "考古博物馆",并从1990年起被列入联合国教科文组织的世界文化遗产。
1873年以来,法国考古学家对该岛进行了研究,但仅有一角被剥落。如果你不像某些旅游团那样在3个小时内完成任务,那么你可以在一天内完成两次任务(这样可以让导游在一天内完成两次轮换)。在这个顺序中,我们建议参观代罗斯的港口和伊诺波斯区,此外,如果你有时间,还可以参观辛特山和斯塔德区。你可以很容易地从阿波龙圣殿、湖区或斯塔德区前往考古博物馆。
1 - 港口。 这是一个不可忽视的地方:你是在这里到达的,你也是在这里休息的(注意不要让你的船停在那里!)。这是一个充满历史感的地方。
2 - Compétaliastes广场。这 个市场是你看到的第一个纪念碑。
3 - 神圣之路。对于过去的游客和现在的游客来说,这是一条通往岛屿北部的必经之路(阿波罗圣地、湖区、博物馆、体育场区)。
4 - 阿波龙圣地。巨 大的,它没有什么遗迹可言。但它是宗教活动的中心,它使我们能够与Lac和Stade区以及博物馆相连接。
5 - 湖区。绝 对要去,因为这里有岛上最著名的纪念碑--狮子山露台。
6 - 剧院区(Quartier du Théâtre)。 在Compétaliastes广场的南边。这是岛上最古老和最密集的古民居群。它的废墟很坚固,上面的土层也很坚固,有很多惊喜,而且还能看到大剧院的废墟。
7 - 伊诺普斯区(Quartier de l'Inopos)。 在大剧院区和辛特山之间,有岛上最漂亮的马赛克。
8 - 辛特山。我 们可能会陷入僵局。但同样的,登高望远,也是阿波龙神话开始的地方。
9 - 竞技场区(Quartier du Stade)。 在岛屿的最北端,这并不是一个不可争议的地方。但通过其体育设施和巴勒斯坦最古老的犹太教堂,它的历史是丰富的。
成员的意见德罗斯考古遗址
Guided visit is worth it even when i normally don't need or see the added value of a guide
Avec un trajet de 25min en bateau depuis Mykonos (25€/pers) et une marche de quelques heures sur place. Nous avons pris le bateau de 10h00 et retour à 13h30. Ainsi vous avez environ 3h00 pour visiter l'île. Trois parcours possible de 1h30, 3h00 ou 5h00. Les temps sont un peu approximatifs et pour notre part nous avons fait quasiment l'ensemble de la visite en 2h00 sans trop forcer. Le coup d'oeil sur le point haut de l'île offre un magnifique panorama sur l'île et sur les autres îles alentours y compris Mykonos.
Il y a des toilettes sur place mais ATTENTION il n'y a rien pour manger sur l'île. Donc prévoir un pique nique ou bien attendre de revenir au vieux port de Mykonos pour déjeuner.
Le site vaux vraiment le coup d'oeil pour seulement 8€/pers.