马弗拉宫
马夫拉宫建议大家去参观一下,在其美丽的花园里观看猫头鹰和猎鹰,这是很有趣的。
在三年的工作中(1717-1730年),超过五万名工人参与了马弗拉宫的建设,并遵循了德国建筑师弗里德里希-路德维希的设计方案。在这里,你可以欣赏到由红色、黑色和白色大理石构成的基座,其高耸的圆顶(70米高),六条栖息于此的小巷(可以听到一些音乐会的声音),以及可以从侧面绕行的小教堂。在外部,你会注意到四座圣徒的雕像和不相称的圣人。这个参观方式从通往小教堂的中央通道开始:在这些通道上行走的都是数字坟墓......它们随后会被带到药房,然后是医院。
监狱。法 国式的牢房:一个由两块木板组成的房间,中间有一个 "摆放 "垂直柱子的空间,一个基本的办公室,以及一个厕所。在医院后面的走廊上,有一个 "治疗室",它宣布了它的颜色:一个木制的桌子,上面有一个板凳;在墙壁上,有一些乐器-------木鱼,带孔的绳索......。Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô在修道院的周围,有一张公用的圆形桌子,上面有两张椅子。但最令人惊奇的是这幅画中唯一的绘画作品(在宫殿中很少有艺术品和家具,因为大部分都是在1799年法国入侵前由若昂六世和皇室家族购买的)。她代表了一个处于瘫痪状态的国家。
但很快,我们要去皇宫! 在这条250米长的街道上,有一条玫瑰色和白色的街道,上面有一些露天的小摊位。在这条真正的林荫大道的周围,一边是大栅栏,一边是地下室的内部;另一边是宫殿的栅栏,向着大海延伸。紧接着是狩猎厅,装饰着当地的陶瓷和香肠,并有独特的木头和陶瓷制成的椅子。 参观过程中,我们看到了一座令人印象深刻的图书馆,它是欧洲最重要的图书馆之一(4万册),是一座巴洛克式的图书馆:巴别塔,呈十字形状。主要的街道比地下室的街道还要长!
请注意,在宫殿的花园里,你可以欣赏到一些小动物和小动物。Ambifalco 协会建议,您可以在水鸡的皮肤上度过一个小时,从而与这些超级鸟类进行交流。这是一次非常有趣的访问。
Le joyau étant bien sur la bilbiothèque, gigantesque, a l'image du lieu mais que l'on ne peut malheureusement pas parcourir plus que sur quelques mètres !
La façade laisse deviner combien il est grand mais en fait il est gigantesque... on se laisse aller dans les escaliers de mabre et dans les méandres des différentes salles. J'ai beaucoup aimé la salle de jeux où on été conservé des jeux magnifiques tels que billards, jeux de cheveux ainsi que la vue sur l'intérieur de la basilique depuis le couloir du palais. Quant aux cellules : on se croirait dans un films tel que le patient anglais.