结果 Artisanat L’éperon

马刺工匠村

手工艺品
3.3/5
3 意见

到达和联系

L’éperon, 会议
我是业主
点击此处
2024
推荐
2024

1970 年,留尼旺的艺术家们在这个 1935 年被遗弃的古老工业区里找到了他们的挚爱。现在,他们希望能在这个村子里找到团圆的创作者。1978 年,埃佩罗翁遗址促进协会(Association pour la promotion du site de l'Éperon voit le jour)创建了 "埃佩罗翁手工艺村"(village artisanal de l'Éperon)。2014 年,有五位艺术家在这里开设了工作室,他们的产品与留尼旺传统手工艺相去甚远。如今,这里已不再是一个可以随意谈论的手工艺村,而是一个位于 Fond Générèse 大街的地方,一条铺设了栅栏和花坛的美丽街道,汇集了工匠和设计师工作室(陶器、陶瓷、玻璃、绘画、装饰、插图、设计......)、精品店。)、服装店、珠宝店、皮包店、时尚饰品店、概念店、咖啡店、服装店、酒窖......还有几处绝佳的休息和休闲场所,让您在轻松愉快的氛围中度过美好时光。协会每年还组织一次非常有意义的 Noël 手工艺品展销会(一般在 12 月的第一个周末)、手工艺品节和团圆音乐节。请访问协会的 Facebook 页面 (www.facebook.com/asso.eperon974/) 了解更多信息。在村庄入口和出口处设有两个免费停车场。

与我们的合作伙伴一起组织您的旅行 L’éperon
运输
住宿和停留
服务/现场

通过 Get Your Guide 预订最佳活动

成员的意见马刺工匠村

3.3/5
3 通知
发送回复
质量/价格比
服务
原创性
您已经为该机构留下评论,该评论已由Petit Futé团队验证。 您已经提交了对该机构的评论,正在等待验证,一旦验证通过,您将收到一封电子邮件。
mailysA
访问于十二月 2015
质量/价格比
服务
原创性
Une visite rapide dans ce petit village avec quelques ateliers et boutiques seulement. Coup de cœur pour Ti Case coco qui effectue des sculptures sur noix de coco, du photophore à la lampe de chevet, en forme de dodo, de case et bien d'autres.
bothfather
质量/价格比
服务
原创性
Route not found for service 'Translate_fr_zh'
matles
质量/价格比
服务
原创性
suite au commentaire ,je suis surtout venu pour voir le site ;
et c est vrai ,c est une petite place très agréable a seulement 5 min du port de saint gilles ;
on a mange sur place dans un petit resto très sympa avec une belle terrasse a l ombre ,très bon rapport qualité/prix ,
je le conseille .

与我们的合作伙伴一起寻找独一无二的住宿优惠

发送回复